王驾的诗《社日》意思翻译 表达了诗人怎样的情感
导读:王驾的诗《社日》意思翻译,关于这个表达了诗人怎样的情感和王驾的诗《社日》意思翻译的话题,接下来[领啦网]小编就来介绍。 王驾《社日》:人人喜笑颜开,家家安居乐业! 晚唐著名诗人王驾
王驾的诗《社日》意思翻译
关于这个表达了诗人怎样的情感和王驾的诗《社日》意思翻译的话题,接下来[领啦网]小编就来介绍。
王驾《社日》:人人喜笑颜开,家家安居乐业!
晚唐著名诗人王驾,公元890年中进士,一度官至礼部员外郎,但他性情恬淡,不乐进取,于是弃官归隐家乡鹅湖山。
从此,他融入广大人民,春耕、夏耘、秋收、冬藏,为自己找到了一处心灵栖息之所。他的《社日》一诗,就是在这段时间写的,原文如下:
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
“鹅湖山下稻粱肥”,鹅湖山下的庄稼长势好,丰收在望。在这里,诗人用白描手法写家乡庄稼的喜人势头,寥寥几字就从侧面烘托出诗人的喜悦心情。
当然,这份喜悦不单单属于诗人,更属于全体村民。因为大家都知道,粮食是幸福生活的基础,眼看着就要丰收了,喜悦是掩藏不住的。
“豚栅鸡栖半掩扉”,猪已归圈,鸡已回巢,家家户户的大门都半开半闭着。
在村子里,时间是不会精确到几分几秒的,家畜和家禽们的活动规律成了农人们判断时间的一大依据。
这时,在诗人生活的村子里,猪和鸡都回家了,说明时间已至黄昏。
可是,家家户户的大门都半掩着,村民们去哪里了呢?“半掩扉”一词写出了民风淳朴。
“桑柘影斜春社散”,夕阳西下,村子里的桑树和柘树的影子被拖得很长很长。直到这时,春社的庆祝活动才刚刚散场。
桑树和柘树的叶子都可以养蚕,勤劳的村民不仅仅在田地里耕种,更在家中养蚕缫丝。但这一天,村民们却没有去劳作,因为这天是春社日,是祭祀土地神的日子。
在这一天,农人们通过祭祀和欢宴,表达对减少自然灾害,获得丰收的良好祝愿。