己亥杂诗其五翻译及注释 表达了作者龚自珍什么样的情感
导读:己亥杂诗其五翻译及注释,小编为大家讲一讲表达了作者龚自珍什么样的情感和己亥杂诗其五翻译及注释的生活小经验,相关内容具体如下: 己亥杂诗其五:龚自珍压卷之作,甘当春泥成了大部分
己亥杂诗其五翻译及注释
小编为大家讲一讲表达了作者龚自珍什么样的情感和己亥杂诗其五翻译及注释的生活小经验,相关内容具体如下:
己亥杂诗其五:龚自珍压卷之作,甘当春泥成了大部分师长的代名词。
道光十九年,即(Y-P)(Z-Z)爆发前一年,晚清著名思想家、中国改良主义运动的先驱人物龚自珍选择离开京城回乡教书,两年后突发疾病离世,时年50岁。
龚自珍从18岁开始应乡试,8年后中举,之后连着两年会试落榜,只得以举人之身入仕边学习边养家。
其后11年间主要担任国史馆校对等官职,直至道光九年,连考六回的龚自珍终于中了贡士,在殿试中大放异彩,因主考官过于圆滑终位列三甲,无法进入翰林院,依旧担任内阁中书(日常撰写、记录、翻译公文等工作)。
就这样过了十年,因为龚自珍经常直言不讳、揭露弊政,屡屡引来权贵排挤打击,惹得上官不喜,心灰意冷之下决定离开京城回乡去做个教书先生,后来又北上去接亲属。
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
就在来来回回的路上,龚自珍时常有感而发,用鸡毛写下了许多诗句扔到竹筐里,等到有时间整理的时候,已经有三百来首。以上就是堪称“压卷之作”的便是己亥年所写的第五首诗。
闲来读诗•龚自珍的春泥精神
算下来,龚自珍的一生在考试上花了20年时间,并非是迂腐,只是想要站在更高的地方,掌握更多的话语权,能够为这个国家做更多的事。他在官场上徘徊十年,终于选择离开,晚清朝廷让他大失所望。
“浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯”。
离开那日,满怀浩浩荡荡的离情别绪,挥别熟悉的故友,随着那渐渐西斜的落日余晖不断地向远方蔓延。“我”马上就要离开北京城了,马鞭向东一挥,仿佛下一秒就身在天涯般遥远的地方。
元代的马致远说“断肠人在天涯”,可见此时龚自珍的内心纠结不舍,肝肠寸断,貌似被迫离开这个施展拳脚的舞台,被压迫,被打击,索性挥一挥衣袖。