钢琴曲秋日私语表达什么意思 理查德克莱德曼钢琴曲
钢琴曲秋日私语表达什么意思
今天小编介绍理查德克莱德曼钢琴曲和钢琴曲秋日私语表达什么意思的相关知识,接下来分享详细内容。
该怎样理解理查德·克莱德曼钢琴曲《秋日的私语》里的爱情表述?
《秋日的私语》是理查德·克莱德曼最具代表性的两首钢琴曲之一。我总觉得这位“钢琴王子”搞出来的动静和其他钢琴家不一样,声音更轻、更流畅、更像诗歌。
《秋日的私语》是法国作曲家保罗·塞内维尔和奥立佛·图森的作品。
这两哥们儿来头不小,他们并非单纯的作曲家,他们的主要身份是法国达芬唱片公司的负责人,理查德·克莱德曼是这首曲子的首演者。
保罗·塞内维尔还写过《水边的阿狄丽娜》、《梦中的婚礼》、吉他名曲《安娜小笺》,其中《水边的阿狄丽娜》原名《致艾德琳的信》,是克莱德曼钢琴曲的头牌曲目。
《秋日的私语》的法语名字为A comme amour,如情似爱的意思,这肯定就是一首爱情题材的曲目了。
然而,中文名字《秋日的私语》引起了我的好奇,秋日和爱情建立联系似乎不太符合中国文学的传统,这项工作由春天担任主要劳动力的次数倒是要多得多。
《秋日的私语》这个名字确实很浪漫,但它更多的是一种宁静的浪漫,不是那种能够引起内心骚动的浪漫。
给这首钢琴曲起《秋日的私语》这么个名字,如果推敲一下,可能是中西文化差异造成的。
法国人、或者说西方人理解的爱情浪漫就是那种宁静的浪漫,而中国人翻译的时候,一听曲风,感觉不太契合让动物们热血沸腾的春天节奏。
更像是秋天安静的风景,但又必须体现爱情这个主题,“私语”这个词正好派上用场。
因为白居易的《长恨歌》里有这么两句,说唐明皇和杨贵妃“七月七日长生殿,夜半无人私语时。”私语者,悄悄话也,毫无疑问是软绵绵的情话。
法国人写了一首爱情题材的曲子,中国人来听,不可避免地会按中国传统文化的审美思路来理解。
中国人有“悲秋”的习惯,秋天和爱情相关的情绪只有思念了,比如诗经《蒹葭》篇,“蒹葭苍苍,白露为霜;所谓伊人,在水一方。”唯美吗?唯美。
浪漫吗?浪漫,但这是略带伤感的唯美和浪漫,因为《蒹葭》要表达的是对远方人儿的思念,这属于内心独白。
并非你侬我侬、卿卿我我、嘀嘀咕咕的需要两个人共同完成的悄悄话,也就是“私语”,或许,内心独白也是私语的一种特殊形式吧。
其实,《秋日的私语》听起来真有那么点独自一人,独坐秋树之下,满地秋叶寂静,一片秋叶落下,触景生情,不由得、思念之情飘向远方的意思。
西方人对爱情的审美是以秋日天空的安静湛蓝为底色,而中国人则是以春天这花的怒放季节为背景。
因此,中国人听《秋日的私语》未必个个都会立刻联想到爱情,也许理解成了描写秋天各种各样的细微响动呢。
这同样是一种大自然的浪漫,如秋风和秋叶的交流、秋虫欢快的夜间呢喃、秋雨滴落屋顶时的嗒嗒声。
甚至可以没有声音,只有画面,所谓“此时无声胜有声”是也,如一条铺满落叶的小路、孤悬于夜空的一弯秋月。
甚至有可能是在微微秋风中起伏的一片芦苇,芦花的绒像棉絮,风一吹,松软软,其实看上去很温柔的。
可能是年龄变化导致的情感变化,年轻时听这首曲子我感觉到唯美和浪漫,现在再听,更多的是柔和与宁静。
上面(www.lingla.com)为您介绍的理查德克莱德曼钢琴曲、钢琴曲秋日私语表达什么意思的具体内容,供大家参考操作。