当前位置:主页 > 生活经验 > 生活常识 >

易水送别古诗注释翻译 作者骆宾王借此诗表达的意思

作者:李青青 更新:2024-03-12 15:49:45 来源:领啦网
导读:易水送别古诗注释翻译,这些你了解吗?作者骆宾王借此诗表达的意思和易水送别古诗注释翻译的相关内容,接下来『领啦网』小编为大家介绍。 讨伐武则天的骆宾王诗作:《易水送别》。 七岁

易水送别古诗注释翻译

这些你了解吗?作者骆宾王借此诗表达的意思和易水送别古诗注释翻译的相关内容,接下来『领啦网』小编为大家介绍。

讨伐武则天的骆宾王诗作:《易水送别》。

七岁时就作出《咏鹅》诗的骆宾王,堪称名副其实的神童。他与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。

他的性格十分刚强,如同他描写的那只鹅一样,终生都在昂着头“颈项向天歌”,从不“低眉事权贵”,看到不平就要大声说出来。因为这种宁折不弯的性格,骆宾王一生遭遇非常坎坷。

当初骆宾王是道王李元庆的门客,主人让他叙述自己的才能。他却不屑吹嘘自己,于是“辞不奉命”。

武则天当政后,他多次上书讽刺,从而得罪女皇入狱。后来特赦出狱,但他仍不思悔改,又加入徐敬业扬州起兵讨伐武则天的行列,并起草《为徐敬业讨武曌檄》。徐敬业兵败被杀,骆宾王下落不明......

易水送别古诗注释翻译

公元679年秋天。骆宾王刚刚遇赦出狱。他怀揣光复大唐的心愿,不断寻找为国效力的时机。一次送别朋友时,他写下了《易水送别》这首五绝诗。

《易水送别》

此地别燕丹,壮士发冲冠。
昔时人已没,今日水犹寒。

直译:

当年荆轲就是在此辞别燕太子丹,那会儿壮士慷慨告别怒发冲冠。

昔日的荆轲和太子丹早已不在了,但今天的易水仍然寒冷如初。

易水送别古诗注释翻译

赏析:

骆宾王是个嫉恶如仇,刚直不阿的人。他看到女皇武则天篡位之后竟然改换朝代,认为这是大逆不道之事,于是奋起声讨,哪怕是坐牢杀头也在所不辞

骆宾王这首诗虽然名为“易水送别”,但通篇没有提到他在送谁,也没有半点与友人告别之语,全文都是回顾荆轲刺秦王之前,与燕太子丹在易水河边告别的历史,以及引发自己的沉思。

短短二十个字,包含了骆宾王蓄积已久的悲壮心思。

第一联:骆宾王再现了当年荆轲悲壮的出行——他在此地与太子丹作别,这将是永远的告别。那会儿壮士荆轲怒发冲冠,言辞慷慨地告诉太子丹,不杀秦始皇绝不回来!

骆宾王之所以回顾战国时的这段历史,是因为他崇拜荆轲这位视死如归的英雄。如今恰好到了易水河这个特别的地方,自然会触景生情,产生这番悲壮的回顾和联想。

易水送别古诗注释翻译

第二联:骆宾王继续站在易水河边追古思今。当年的壮士荆轲和挥泪送别的太子丹,全都作古早已不在了。但是今日的易水河,依然如当年那般冰冷刺骨。

这个“冰冷刺骨”的联想是有所指的:骆宾王极力反对武则天改朝称皇,把她视作秦始皇一般大逆不道的昏君。自己因为反对武则天被下狱,自然深感今天依然是“风萧萧兮易水寒”。

写罢此诗五年之后,骆宾王就参加了徐敬业讨伐武则天的义军,并在兵败后失踪了,生死未卜。由此可见,骆宾王骨子里就是一位与荆轲同样的、为正义而生的壮士。

以上『领啦网』带来的作者骆宾王借此诗表达的意思跟易水送别古诗注释翻译的全面知识讲解,希望能帮到您。