峨眉山月歌的意思翻译和思想感情 表达了诗人什么的主旨
峨眉山月歌的意思翻译和思想感情
本文为你详解表达了诗人什么的主旨和峨眉山月歌的意思翻译和思想感情的相关经验,很不错的经验小知识,建议收藏哦!
峨眉山月歌全文解释:
峨眉山月歌
唐 李白
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
注释:
1、峨眉山:在今四川峨眉山市(县级市)西南。
2、半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。
3、影:月光和人的影子。
4、平羌:江名,即今青衣江,在峨眉山东北。出四川芦山,流经乐山汇入岷江。
5、夜:今夜。
6、发:出发。
7、清溪:指清溪驿,属四川,在峨眉山附近。
8、三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。
9、君:指峨眉山月。一说指作者的友人。
10、下:顺流而下。
这首诗是年轻的李白初离蜀地时的作品,意境明朗,语言浅近,音前流畅。
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
译文:
半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。
诗从“峨眉山月”写起,点出了远游的时令是在秋天。“秋”字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色明亮。以“秋”字又形容月色之美,信手拈来,自然入妙。
月只“半轮”,使人联想到青山吐月的优美意境。在峨眉山的东北有平羌江,即今青衣江,源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。
次句“影”指月影,“入”和“流”两个动词构成连动式,意言月影映入江水,又随江水流去。生活经验告诉我们,定位观水中月影,任凭江水怎样流,月影却是不动的。
“月亮走,我也走”,只有观者顺流而下,才会看到“影入江水流”的妙景。所以此句不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。意境可谓空灵人妙。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
译文:
夜里我从清溪出发奔向三峡,看不到你(峨眉山上的月亮)了,才发现到了渝州。
第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向三峡驶去。“仗剑去国,辞亲远游”的青年,乍离乡土,对故国故人不免恋恋不舍。
江行见月,如见故人。然明月毕竟不是故人,于是只能“仰头看明月,寄情千里光”了。末句“思君不见下渝州”依依惜别的无限情思,可谓语短情长。
峨眉山---平羌江---清溪---渝州----三峡,诗境就这样渐次为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。除“峨眉山月”外,诗中几乎没有更具体的景物描写。
除“思君”二字,也没有更多的抒情。然而“峨眉山月”这一集中的艺术形象贯穿整个诗境,成为诗情的触媒。
由它引发的意蕴相当丰富:山月与人万里相随,夜夜可见,使“思君不见”的感慨愈加深沉。明月可亲而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。
凡咏月处,皆抒发江行思友之情,令人陶醉。
以上就是表达了诗人什么的主旨跟峨眉山月歌的意思翻译和思想感情的全部内容,供您全面了解参考!