爱莲说原文及翻译拼音注释 北宋周敦颐爱莲说的意思和寓意(3)
导读:爱莲说原文及翻译拼音注释,“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。” 这一连串的描写,对莲花挺拔秀丽的
爱莲说原文及翻译拼音注释
“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。”
这一连串的描写,对莲花挺拔秀丽的芳姿,清逸超群的美德,特别是可敬而不可亵玩的磊落的风范,作了有力的渲染。同时隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”的高尚品格。
“予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。”
作者对三种花象征的不同性格进行了比较和品评。在作者眼里,莲花近于菊,却不像菊那样清高冷傲,似乎是逃避现实的隐者。
莲花更不像牡丹那样妖冶动人,以富贵媚人。莲花出于污浊现实而不受沾染,受清水洗濯而不显妖冶,实为百花丛中的君子。
“噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。”
最后,作者深深地慨叹:当今真正隐世者少,而趋炎附势,追求荣华富贵的小人比比皆是,这现实世界之中,能有几个志同道合的人?
作者以三种花分别暗喻了三种人生的价值追求,并且很明确地告诉了我们他的价值追求,他想要做君子。
君子和隐士相比,君子不避世,敢于担当,“知其不可而为之”;和追求荣华富贵的人相比,君子不追求个人的权贵,而是“达则兼济天下,穷则独善其身”。
作者通过对莲花的爱慕与礼赞,表明自己对美好理想的憧憬,对高尚情操的崇奉,对庸劣世态的憎恶。
上述就是北宋周敦颐爱莲说的意思和寓意和爱莲说原文及翻译拼音注释的全部介绍,供大家学习了解!