当前位置:主页 > 生活经验 > 历史典故 >

送杜十四之江南翻译及赏析 全诗表达诗意到解释

作者:李青青 更新:2024-03-12 05:18:31 来源:领啦网
导读:送杜十四之江南翻译及赏析,一篇很详细的介绍是关于全诗表达诗意到解释和送杜十四之江南翻译及赏析的相关介绍,继续往下看吧! “天涯一断望人肠”,孟浩然的这首送别诗,肝肠寸断,又极尽

送杜十四之江南翻译及赏析

一篇很详细的介绍是关于全诗表达诗意到解释和送杜十四之江南翻译及赏析的相关介绍,继续往下看吧!

“天涯一断望人肠”,孟浩然的这首送别诗,肝肠寸断,又极尽之美!

孟浩然生在盛唐襄阳城的一个书香世家,自是承继了家族好学苦读的习性,自小就习文做诗,倍受赞赏。他喜游山水,乐得与山水为伴,这也是他所以有大量山水诗留于世间的原因,成为唐代创作山水诗的先声。

孟浩然的诗个性鲜明,生活气息浓郁,自然简单朴实,但并非淡而无味,而是意蕴更加绵厚,回味浓郁而悠长,有着极高的欣赏价值,从而也印证了他开创山水田园诗,取得的卓尔不凡的独特成就。

今天与大家分享一首孟浩然写离别的诗《送杜十四之江南 / 送杜晃进士之东吴》,在春江浩淼之时,与挚友相别,一句“天涯一望断人肠”,写就一首不朽的千古名篇。

送杜十四之江南翻译及赏析

送杜十四之江南 / 送杜晃进士之东吴

唐代:孟浩然

荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。

日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。

这首送别诗创作时间已无处可考,诗写孟浩然送好友杜晃,离开荆州去东吴。杜晃,因排行十四,又称杜十四。

荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。荆国和吴国相接就似彼邻,河道相连以水为乡,你去的东吴正逢春江水涨,烟波浩渺。

诗人宽慰好友以水为乡的人,自是有着以水为家的洒脱,这种细腻的宽慰,得以轻抚好友即将远行的惆怅。

诗人写水,后句再写水的“淼茫”,前后呼应,既以此说水乡百姓以水为乡的习俗,又有四海一家,对好友的开导。连成一片的春水,便有了你我一直同在的慰藉。

好友间内心的悲戚与惆怅,在彼此的安抚中,更觉伤感与无奈,只是都不言说。

送杜十四之江南翻译及赏析

日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。日落之时,你乘坐的一叶小舟会停泊在哪里呢。

好友的小舟已是渐行渐远,终于不见了踪影,此刻,诗人内心排山倒海般的牵挂与惦念,喷涌而出,天黑时分,小舟在哪里靠岸,你又在哪里休憩。

望着好友离去的方向,诗人心随友人已觉望断天涯,这一望便是无以言说的思念,奔涌而来,无以阻挡,痛到肝肠寸断。

诗人与好友的深厚情谊,尽在字里行间不忍分别的哀伤,在诗人深深的痛苦中,不再有前两句强颜劝慰,放心远行的宽怀,唯有会“断人肠”的酸楚与痛苦。

送杜十四之江南翻译及赏析

好友已然离去,诗人落寞的独自凝望着浩淼的江水,一望无际,水天相连,放不下的还是惦念他的心,前行的路不知几多艰险,你我再不能彻夜交谈,把酒言欢,想起今生能否重逢,诗人内心飘过的是无限凄凉。

孟浩然的这首《送杜十四之江南 / 送杜晃进士之东吴》,将送别的思念之痛写到了极致,全诗自然流畅,用语精致,起伏跌宕,令人动容。清代诗人王世贞给予了极高的评价,“一气呵成,有情有色”。

上述分享的全诗表达诗意到解释跟送杜十四之江南翻译及赏析的详细讲解,仅供大家参考建议!